Family Separation Allowance (FSA) จ่ายเฉพาะสมาชิกที่มีผู้ติดตามเท่านั้น โดยทั่วไปค่าเผื่อการแยกครอบครัวจะต้องชำระเมื่อสมาชิกทหารถูกบังคับให้อยู่ห่างจากผู้ที่พึ่งพำนักเป็นเวลานานกว่า 30 วันเนื่องจากคำสั่งทหาร
มี FSA สองประเภทคือประเภท I และประเภท II ทั้งสองประเภทจะต้องชำระให้นอกเหนือจากเงินสำรองอื่น ๆ หรือต่อวันที่สมาชิกอาจได้รับสิทธิ สมาชิกอาจมีสิทธิ์ได้รับทั้งสองประเภทในช่วงเวลาเดียวกัน
เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่า "Family Separation Allowance" พวกเขาคิดว่า Type II ข้อนี้จะต้องชำระเมื่อสมาชิกทหารถูกบังคับให้ถูกแยกจากผู้ที่อยู่ในความดูแลของตนเป็นเวลานานกว่า 30 วันและเป็นจำนวนเงินที่ต้องชำระในแต่ละเดือน ประเภทที่ฉันจะต้องจ่ายเมื่อสมาชิกกองทัพถูกบังคับให้แยกออกจากผู้ติดตามและต้องอยู่นอกฐาน ในกรณีนี้สมาชิกจะได้รับเงินค่าเลี้ยงดูเพิ่มเติมนอกเหนือจากเงินสงเคราะห์ที่อยู่อาศัยที่ตนอาจได้รับเพื่อจัดหาที่อยู่อาศัยสำหรับผู้อยู่ในอุปการะของตน
Family Separation Allowance Type I
วัตถุประสงค์ของ FSA ประเภทที่หนึ่งคือการจ่ายเงินค่าสมาชิกที่เพิ่มขึ้นจากการถูกบังคับให้พ้นจากการอยู่ในความอุปการะเมื่อสมาชิกในกองทัพต้องอยู่นอกฐานที่ สถานที่ใหม่
Family Separation Allowance - ฉันต้องจ่ายให้กับสมาชิกแต่ละคนที่อยู่ในความอุปการะที่อยู่นอกประเทศสหรัฐอเมริกาหรือในอลาสกาที่มีคุณสมบัติครบถ้วน ทุก ในเงื่อนไขต่อไปนี้:
1 การขนส่งผู้อยู่ในอุปการะไปยังสถานีปฏิบัติหน้าที่ถาวรหรือไปยังสถานที่ใกล้สถานีนั้นไม่ได้รับอนุญาตตามค่าใช้จ่ายของรัฐบาล
2 ผู้พึ่งพาอาศัยอยู่ที่หรือใกล้สถานีปฏิบัติงานถาวร
3 อาคารสาธารณะหรือสิ่งอำนวยความสะดวกที่อยู่อาศัยของรัฐบาลไม่เพียงพอสำหรับการมอบหมายให้กับสมาชิกและสมาชิกจะได้รับคำแนะนำให้พำนักอาศัยอยู่นอกฐาน
อัตราการตั้งค่าเผื่อแยกครอบครัวประเภทที่ 2 เป็นอัตราเดียวกับค่าเผื่อการอยู่อาศัยในต่างประเทศ (OHA) (ไม่อยู่ในความอุปการะ)
Family Settlement Allowance Type II
Type II FSA ให้ค่าชดเชยสำหรับค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเนื่องจากการแยกครอบครัวที่บังคับใช้ภายใต้ หนึ่งในเก้า ตามเงื่อนไขต่อไปนี้:
1. การขนส่งของผู้อยู่ในความอุปการะ (รวมทั้งพึ่งพาที่ได้มาหลังจากวันที่สั่งซื้อที่มีผลบังคับใช้) ไม่ได้รับอนุญาตตามค่าใช้จ่ายของรัฐบาลและผู้ที่อยู่ในความอุปการะไม่ได้อาศัยอยู่ในบริเวณใกล้เคียงกับท่าเรือบ้าน / ที่ทำงานถาวรของสมาชิก
2 สมาชิกอยู่บนเรือบนเรือและเรืออยู่ห่างจากที่บ้านอย่างต่อเนื่องนานกว่า 30 วัน
3 สมาชิกอยู่ใน TDY (หรือหน้าที่ชั่วคราวชั่วคราว) ห่างจากสถานีถาวรอย่างต่อเนื่องนานกว่า 30 วันและสมาชิกในครอบครัวของผู้อยู่อาศัยจะไม่พำนักอยู่ที่หรือใกล้สถานี TDYรวมถึงสมาชิกที่ต้องทำช่วงเวลาของ TDY ก่อนที่จะรายงานไปยังสถานีเริ่มต้นของการมอบหมาย (เช่นการฝึกอบรมขั้นพื้นฐานและโรงเรียนเทคนิค / AIT / A-School)
จำนวน FSA Type II ซึ่งต้องชำระเป็น 250 เหรียญ 00 ต่อเดือน
ทหารสมรสกับทหาร FSA-II จะต้องจ่ายให้กับสมาชิกที่แต่งงานกับสมาชิกคนอื่น ๆ โดยไม่คำนึงถึงว่าสมาชิกมีผู้อยู่ในอุปการะใดที่ไม่ใช้งานหรือไม่เมื่อเงื่อนไขอื่น ๆ ทั้งหมดได้รับการปฏิบัติและให้สมาชิกอาศัยอยู่ด้วยกันทันที ถูกคั่นด้วยเหตุผลของการสั่งการทางทหาร
ไม่สามารถจ่ายเงินประกันรายเดือนได้ไม่เกินหนึ่งเดือนสำหรับคู่สมรสที่แต่งงานแล้วในเดือนใด ๆ สมาชิกแต่ละคนอาจมีสิทธิได้รับ FSA-II ภายในเดือนเดียวกัน แต่ทั้งสองฝ่ายไม่สามารถรับสิทธิได้ในเวลาเดียวกัน การชำระเงินจะกระทำกับสมาชิกที่มีคำสั่งซื้อทำให้เกิดการแยกตัว ถ้าทั้งสองสมาชิกได้รับคำสั่งให้ออกเดินทางในวันเดียวกันการชำระเงินจะไปที่สมาชิกอาวุโส
หากสมาชิกมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดของเครดิตของ FSA-II แต่สิทธิในการได้รับสิทธินั้นไม่ได้มาจากสถานะการสมรสที่มีอยู่ของคู่สมรสคนที่สองอาจจะยังคงมีสิทธิ์ได้รับสิทธิ FSA-II ในทันทีเมื่อสิ้นสุดการสมรส สถานะคู่สมรส คู่สมรสอาจมีสิทธิได้รับสิทธิตามลำดับต่อ FSA-II หากคำสั่งทหารเก็บไว้อย่างต่อเนื่อง
เพื่อที่จะมีสิทธิได้รับสิทธิ FSA-II ในเวลาต่อมาคู่สมรสที่แต่งงานแล้วซึ่งไม่แยกจากกันโดยคำสั่งทหารจะต้องสร้างบ้านร่วมใหม่และอาศัยอยู่ด้วยกัน
ข้อกำหนดเกี่ยวกับการแยกจากกัน
สมาชิกไม่ได้รับการพิจารณาว่าเป็น "สมาชิกที่มีผู้อยู่ในอุปการะ" สำหรับสิทธิ FSA-II เมื่อ:
A ผู้ที่ต้องพำนักอยู่ในสถาบันเป็นระยะเวลาที่กำหนดไว้นานกว่า 1 ปีหรือเป็นระยะเวลาไม่แน่นอนซึ่งอาจคาดว่าจะเกิน 1 ปี
B ผู้ที่ต้องพึ่งพาอาศัยกันเป็นคู่สมรสที่แยกจากกันตามกฎหมายหรือบุตรหลานอยู่ในความดูแลทางกฎหมายของบุคคลอื่น ข้อยกเว้น: เมื่อสมาชิกมีสิทธิ์ร่วมกันทางร่างกายและถูกต้องตามกฎหมายของเด็ก (เด็ก) และเด็กอื่น ๆ จะพำนักอยู่กับสมาชิก แต่สำหรับการได้รับมอบหมายในปัจจุบันสมาชิกจะถือว่าเป็น "สมาชิกที่มีผู้อยู่ในอุปการะ" สำหรับ FSA-II สิทธิ
C บิดามารดาที่ต้องพึ่งพาของสมาชิกไม่ได้อาศัยอยู่ในบ้านซึ่งสมาชิกควบคุมดูแลและรักษาไว้ซึ่งกันและกันเมื่อสถานการณ์อนุญาต
การเข้าชมสังคมชั่วคราวโดยผู้พำนัก
Family Separation Allowance, Type I และ FSA Type II เมื่อสมาชิกที่อยู่ในการมอบหมาย PCS ซึ่ง Dependents ไม่ได้รับอนุญาตให้เดินทางค่าใช้จ่ายของรัฐบาล
: เครดิตยังคงเกิดขึ้นต่อไปในขณะที่สมาชิกของ ผู้อยู่ในอุปการะแวะไปที่สถานีหรืออยู่ใกล้สถานีถาวร แต่ไม่เกิน 3 เดือนต่อเนื่อง ข้อเท็จจริงอย่างชัดแจ้งต้องแสดงให้เห็นว่าผู้ที่อยู่ในความอุปการะกำลังเข้ามาเยี่ยมเยียน (ไม่ใช่การเปลี่ยนที่อยู่อาศัย) และการเข้าชมนั้นเป็นการชั่วคราวและไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้เกิน 3 เดือน หากเหตุผลที่ไม่คาดฝัน (เนื่องจากความเจ็บป่วยหรือเหตุฉุกเฉินอื่น ๆ ) การเข้าสังคมโดยสุจริตจะมีระยะเวลาเกินกว่า 3 เดือนให้หยุดเครดิตสำหรับ FSA เมื่อสิ้นสุดระยะเวลา 3 เดือนถ้าการเข้าชมครั้งแรกมีกำหนดจะเกิน 3 เดือนให้หยุดเครดิต FSA ในวันก่อนที่ผู้ติดตามจะมาถึงสถานีถาวรของสมาชิก เครดิตจะได้รับการอนุมัติอีกครั้งในวันที่พึ่งพาและออกจากสถานีถาวร สมาชิกจะได้รับสิทธิ FSA-I และ / หรือ FSA II แม้ว่าจะมีผู้พึ่งพาอาศัยอยู่อย่างน้อยหนึ่งคน (แต่ไม่ทั้งหมด) มานานกว่า 3 เดือนหากสมาชิกมีสิทธิ์ในนามของผู้ติดตามซึ่งไม่ได้เข้าเยี่ยมชมสมาชิก . Family Separation Allowance, Type II เมื่อสมาชิกเป็น TDY
: เครดิตจะยังคงเกิดขึ้นต่อไปเรื่อย ๆ สมาชิกที่พึ่งพาอาศัยอยู่ที่หรืออยู่ใกล้กับสถานีชั่วคราวอยู่เป็นระยะเวลา 30 วันหรือน้อยกว่า ข้อเท็จจริงต้องแสดงให้เห็นว่าผู้ที่อยู่ในวัยเพียงเข้าชม หากการเข้าเยี่ยมชมเกินกว่า 30 วันสมาชิกจะไม่มีสิทธิได้รับ FSA ในช่วงเวลาใด ๆ เว้นแต่ว่าการเข้ารับการตรวจจะขยายไปเนื่องจากความเจ็บป่วยหรือเหตุฉุกเฉินอื่น ๆ ภายใต้สถานการณ์ดังกล่าวการชำระเงินของค่าเผื่อจะถูก จำกัด 30 วัน สิทธิของ FSA จะดำเนินการต่อในวันที่ผู้พึ่งพาเดินทางออกจากสถานีหน้าที่ชั่วคราวถ้า TDY ของสมาชิกยื่นออกไปเกินกว่า 30 วันนับจากวันที่นั้น สิทธิของ FSA มีอยู่ถ้าผู้เข้าร่วมคนหนึ่งคนหรือมากกว่า (แต่ไม่ทั้งหมด) เข้าเยี่ยมชมเป็นเวลานานกว่า 30 วันถ้าสมาชิกคนอื่น ๆ ได้รับสิทธิในนามของผู้ติดตามซึ่งไม่ได้เข้าเยี่ยมชมสมาชิก Family Separation Allowance, Type II เมื่อสมาชิกได้รับมอบหมายให้เรือนำไปใช้นอกบ้าน
: เครดิตยังคงเกิดขึ้นต่อสมาชิกที่อยู่ในความอุปการะกำลังไปเยือนที่หรืออยู่ใกล้กับสถานีหน้าที่ (หรือท่าเรือใด ๆ ) อย่างต่อเนื่องเป็นเวลา 30 วันหรือน้อยกว่า ข้อเท็จจริงต้องแสดงให้เห็นว่าผู้ที่อยู่ในความดูแลกำลังไปเยือน ถ้าการเข้าเยี่ยมชมเกินกว่า 30 วันการให้สิทธิ FSA สิ้นสุดลงในวันก่อนวันที่พึ่งพาการมาถึงยกเว้นกรณีที่มีการเข้ารับการตรวจเนื่องจากความเจ็บป่วยหรือเหตุฉุกเฉินอื่น ๆ ภายใต้สถานการณ์ดังกล่าวการชำระเงินของ FSA จะ จำกัด อยู่ 30 วัน สิทธิของ FSA มีอยู่ถ้าผู้เข้าร่วมคนหนึ่งคนหรือมากกว่า (แต่ไม่ทั้งหมด) เข้าเยี่ยมชมเป็นเวลานานกว่า 30 วันถ้าสมาชิกคนอื่น ๆ มีสิทธิ์ที่จะ FSA แทนผู้ที่อยู่ในความดูแลซึ่งไม่ได้เข้าเยี่ยมชมสมาชิก ผู้อยู่อาศัยพำนักอยู่ใกล้สถานีปฏิบัติงาน
ค่าเผื่อการแยกครอบครัวจะไม่เกิดขึ้นกับสมาชิกหากผู้อยู่ในอุปการะทุกคนอาศัยอยู่ที่หรือใกล้สถานีปฏิบัติงาน ถ้าบางคน (แต่ไม่ใช่ทั้งหมด) ของผู้อยู่ในความอุปการะจงใจอาศัยอยู่ใกล้กับสถานีหน้าที่ FSA อาจเกิดขึ้นในนามของผู้ที่อยู่ในความอุปการะเหล่านั้นซึ่งไม่ได้อาศัยอยู่ที่หรือใกล้สถานีปฏิบัติงาน พิจารณาผู้ที่อยู่ในความอุปการะเป็นที่พำนักอยู่ใกล้กับสถานีหน้าที่หากสมาชิกเดินทางเข้ามาในชีวิตประจำวันโดยไม่คำนึงถึงระยะทาง
พิจารณาผู้อยู่ในอุปการะที่พำนักอาศัยอยู่ใกล้กับสถานีหน้าที่หากพวกเขาอาศัยอยู่ภายในระยะทางที่เหมาะสมในการเดินทางของสถานีนั้นไม่ว่าสมาชิกจะเดินทางเป็นประจำทุกวัน ระยะทาง 50 ไมล์ทางเดียวโดยปกติแล้วจะถือว่าอยู่ในระยะการเดินทางที่เหมาะสมของสถานี อย่างไรก็ตามกฎ 50 ไมล์ไม่ยืดหยุ่น เงื่อนไขที่ผิดปกติอาจอนุญาตให้มีการกำหนดว่าผู้ที่อยู่ในความอุปการะไม่ได้อาศัยอยู่ภายในระยะทางที่เหมาะสมแม้จะมีระยะทางน้อยกว่า 50 ไมล์ก็ตามในกรณีที่มีระยะทางน้อยกว่า 50 ไมล์ แต่ต้องใช้เวลาเดินทางโดยทางเดียวกับเส้นทางที่ใช้โดยทั่วไปและวิธีการขนส่งไม่เกิน 1-1 ถึง 2 ชั่วโมงผู้ที่อยู่ในความอุปการะจะต้องถือว่าไม่อยู่ใกล้กับสถานีหน้าที่ของสมาชิก เว้นแต่สมาชิกจะเดินทางเป็นประจำทุกวัน
หากผู้ติดตามสามารถเดินทางไปพร้อมกันกับสมาชิกในสถานีหน้าที่และได้รับอนุญาตให้พำนักอาศัยอยู่ที่จุดที่เกิน 50 ไมล์จากสถานีหน้าที่ของสมาชิกด้วยเหตุผลส่วนตัวมากกว่าที่จะเป็นข้อ จำกัด ทางทหารในการเดินทางของผู้พึ่งพาอาศัย FSA สิทธิไม่ได้เกิดขึ้น
สำหรับข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับสิทธิในการได้รับการแบ่งแยกครอบครัวโปรดดูที่ Department of Defense (DOD) Pay Regulation, Volume 7A (หน้าที่การงานและการจ่ายเงินสำรอง), บทที่ 27 - Family Separation Allowance (FSA)