วีดีโอ: ????จำโครงสร้าง Tense ง่ายๆ ไม่ต้องท่อง 2024
ทุกคนที่มีวุฒิการศึกษาภาษาอังกฤษจะดูที่บรรทัดแรกและรู้สึกไม่สบายใจมีอาการคลื่นไส้หรือโกรธ มันไม่ค่อยดีเท่าไหร่ มาคิดยังไงก็ประโยคสุดท้ายไม่ใช่เช่นนั้น
หรืออันนี้
นี่มันแย่มากที่จะซื่อสัตย์ (มันเริ่มต้นด้วยคำบุพบทที่น่ากลัวอย่างมาก ouch
แต่ในโลกของการโฆษณาการตลาดและการออกแบบสิ่งที่สำคัญที่สุดในการทำงานคือการสื่อสาร
ไวยากรณ์ที่สมบูรณ์แบบไม่ใช่การสื่อสารที่สมบูรณ์แบบ
ในการโฆษณาก็แค่ไม่เข้าใกล้ไวยากรณ์มักจะเป็นข้อความรองต่อข้อความ
A ประโยคที่มีโครงสร้างสวยงามปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับของภาษาอังกฤษไม่ใช่สิ่งที่โฆษณาเป็นเรื่องเกี่ยวกับในความเป็นจริงในการโฆษณาคุณไม่จำเป็นต้องใช้คำจริงโครงสร้างประโยคที่ดีและเครื่องหมายวรรคตอนที่เหมาะสม หรือเชื่อฟังกฎใด ๆ ที่ถูกกลองเข้าไปในโรงเรียน
สิ่งสำคัญยิ่งคือการส่งข้อความไปทั่วไม่สร้างความประทับใจให้กับผู้ที่มีความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษได้ดีกว่า หรือสิ่งที่ภาษาอื่น ๆ ที่คุณโฆษณา) มันเป็นทั้งหมดและสิ้นสุดทั้งหมดมันเป็นทั้งการจับคู่การถ่ายภาพไวยากรณ์มี s สำคัญมากในการโฆษณาเป็นฝีมือที่ดีมีใน graffiti
ตัวอย่างบางส่วนของการโฆษณาที่มีหลักไวยากรณ์ไม่ดี
เริ่มต้นด้วยคำพูดที่ชัดเจนและเป็นวลีที่มีประสิทธิภาพที่สุดบางส่วนที่จะออกมาจากเอเจนซี่โฆษณา
-
นม GOT?
เป็นเรื่องที่ไม่ดีเลยทีเดียว ถ้าคุณใส่ข้อมูลนั้นผ่านตัวกรองไวยากรณ์มันจะออกมาเป็นบางอย่างมากขึ้นเช่น "คุณมีนม?" แต่ที่แห้งและน่ากลัว มีนม? เป็นลวงที่เรียบง่ายและสร้างความนิยม ช่วยขายนมให้มากและได้รับการรับรองจากคนดังหลายคน -
Think Different - Apple
ถ้าถูกต้อง 100% ก็จะคิดแตกต่างกัน อีกครั้งนั่นไม่ใช่ส่วนของการสื่อสารที่แข็งแกร่ง โทนผิวฟันมีน้อย มันแข็ง น่าเบื่อ คิดว่าแตกต่างกันเป็นตัวหนาและกล้าหาญ -
Make Summer Funner - Target
แคมเปญเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่ารักเมื่อไม่กี่ปีมานี้ พูดได้อย่างยอดเยี่ยม แต่ก็เป็น F. แต่ "Make Summer Fun Fun" ก็เป็นเรื่องธรรมดา รุ่นที่ไม่ถูกต้องทำงาน -
ไม่กี่คน ความภาคภูมิใจ นาวิกโยธิน - กองทหารนาวิกโยธินสหรัฐ
ประโยคสองประโยคสามคำสองประโยคย้อนกลับไปได้หรือไม่? ไม่ดี แต่มันคือ. ประโยคที่ดีและเรียบง่ายควรมีอย่างน้อยเรื่องและคำกริยา อย่างไรก็ตามกฎอีกข้อหนึ่งได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อสร้างวลีที่มีผลกระทบ
จะง่ายต่อการใช้งานและตัวอย่างเช่น คุณอาจกำลังคิดถึงตอนนี้หรือเคยเขียนบท ประเด็นคือไวยากรณ์ที่ดีสำหรับงานวรรณกรรมไม่ใช่งานโฆษณา(ยกเว้นกรณีที่คุณกำลังโฆษณาชุดหนังสือหรือเว็บไซต์ที่สอนไวยากรณ์ที่สมบูรณ์แบบ … และถึงกระนั้นคุณอาจต้องการใช้ไวยากรณ์ที่ไม่เหมาะสมเพื่อดึงดูดผู้คน)
เขียนถึงผู้อ่านไม่ใช่ครูสอนภาษาอังกฤษของคุณ
ในฐานะนักเขียนคำโฆษณาหรือใครก็ได้ที่ได้รับมอบหมายให้เขียนพาดหัวสโลแกนและคัดลอกกฎที่สำคัญที่สุดคือการเขียนถึงกลุ่มเป้าหมายเฉพาะ หากคุณเขียนบางสิ่งบางอย่างสำหรับคนรักหนังฝรั่งพูดภาษาต่างด้าว
ถ้าคุณเขียนถึงทวีตให้รู้ว่าพวกเขาพูดคุยกันอย่างไร หากคุณกำลังส่งข้อความให้เรียนรู้เกี่ยวกับข้อความ
สิ่งสำคัญอย่าให้คุณเข้าใจภาษาอังกฤษของคุณอย่างสมบูรณ์แบบต่อผู้ชมของคุณ จะเป็นอุปสรรคต่อการติดต่อสื่อสารและจะทำให้คุณพบว่าเป็นคนหัวอ่อนไม่ติดต่อหรือออกจากโลกอื่น คุณไม่ต้องการถูกมองว่าเป็นผู้มีสิทธิเลือกตั้งหรือผู้มีอำนาจ คุณต้องการเส้นทางที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในใจของผู้บริโภค การแปลเพิ่มเติมใด ๆ ที่จำเป็นต้องใช้จะไม่สามารถช่วยคุณได้
คุณจำเป็นต้องรู้กฎก่อนที่จะแบ่งพวกเขา?
ไม่เจ็บ แต่ก็ไม่สำคัญ
เมื่อก่อนช่วงยุคแห่งการโฆษณาในช่วงปี 1980 หน่วยงานต่างๆเต็มไปด้วยนักเขียนที่มีวุฒิการศึกษาภาษาอังกฤษ สิ่งนี้เปลี่ยนแปลงไปเมื่อผู้คนได้รับการฝึกอบรมโดยเฉพาะเพื่อเป็นนักเขียนคำโฆษณาทางโฆษณา กฎที่เรียนรู้จากวิชาเอกภาษาอังกฤษไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับสำเนาที่ดี
วันนี้นักเขียนการ์ตูนหลายคนไม่ทราบวิธีรวมคำกริยาหรือเขียนประโยคผสมที่เป็นของแข็ง
ไม่ดีหรอ? ไม่ได้โปรดจำไว้ว่าการสื่อสารเป็นกุญแจสำคัญ แต่เมื่อถึงเวลาที่จะเขียนในร้อยแก้วที่สมบูรณ์แบบสำหรับโฆษณาโดยเฉพาะหรือจดหมายทางไปรษณีย์โดยตรง copywriter กับความเข้าใจที่ยอดเยี่ยมของภาษาอังกฤษจะมีขอบ