ในการจัดการขนส่งสินค้าคุณอาจต้องมีสัญญาหลายสัญญาเพื่อปกป้องธุรกิจของคุณ
ด้านล่างเป็นตัวอย่างของสัญญาผู้ให้บริการโลจิสติกส์ของบุคคลที่สาม ตัวอย่างนี้เป็นเพียงตัวอย่าง ในการปกป้องคุณควรปรึกษาทนายความก่อนที่จะลงนามในเอกสารทางกฎหมายใด ๆ
สัญญาตัวอย่าง
ข้อตกลงมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ (เดือนของเดือนที่เขียนขึ้นเป็นตัวเลข) ของ (เดือน) ปี () ระหว่าง (ชื่อผู้จัดส่ง) [ในวงเล็บซึ่งเรียกโดยทั่วไปว่าชื่อของ (ที่อยู่ทางกายภาพของผู้ขนส่ง) และ (ชื่อผู้ให้บริการ) (ในวงเล็บซึ่งเรียกโดยทั่วไปว่าชื่อของผู้ให้บริการ) โดยมีสถานที่หลักในการทำธุรกิจอยู่
ผู้ขนส่งจำเป็นต้องมีบริการขนส่งโลจิสติกรวมถึงการใช้ยานยนต์เชิงพาณิชย์เพื่อตอบสนองความต้องการของผู้ขนส่ง ผู้ให้บริการเป็นผู้ให้บริการขนส่งของบุคคลที่สาม (3PL) ในการจัดเตรียมและจัดหาการขนส่งสินค้าเพื่อชดเชยและได้ตกลงที่จะให้บริการดังกล่าวแก่ผู้ส่งสินค้าตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในที่นี้
ตามที่ผู้ขนส่งและผู้ขนส่งเห็นด้วย
1 คำนิยาม เพื่อวัตถุประสงค์ทั้งหมดของข้อตกลงนี้ข้อกำหนดต่อไปนี้จะมีความหมายดังต่อไปนี้ ความหมายดังกล่าวจะใช้ได้กับทั้งรูปเอกพจน์และพหูพจน์ของข้อกำหนดที่กำหนดไว้อย่างเท่าเทียมกันแม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้ด้านล่าง
[ต้องมีรายการคำนิยามของผลิตภัณฑ์งานที่เฉพาะเจาะจง นี้จะไม่ซ้ำกันสำหรับแต่ละ บริษัท ]
2. บริการที่จัดให้โดยผู้ให้บริการ
2 1 ผู้ให้บริการตกลงที่จะมอบอำนาจให้แก่ผู้จัดส่งสินค้าในระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงนี้บริการขนส่งลอจิสติกส์และบริการขนส่งได้ระบุไว้อย่างครบถ้วนในส่วนที่ 2 ต่อไปนี้ตามที่ Carrier ร้องขอ
ผู้ให้บริการต้องจัดให้มีบริการดังกล่าวตามข้อกำหนดที่กำหนดไว้ในส่วนที่จัดแสดง [list exhibit letter เช่น A, B หรือ C] และข้อผูกพันเพิ่มเติมใด ๆ ตามที่กำหนดไว้ใน Exhibit [list exhibit letter] (เนื่องจากแต่ละรายอาจมี มีการเปลี่ยนแปลงตามสมควรโดยผู้ขนส่งเพื่อชดเชยตามมาตรา 3
ในการปฏิบัติตามข้อผูกพันต่อผู้ส่งสินค้าตามสัญญาผู้ขนส่งต้อง:
(ก) จัดเตรียมและดำเนินการไม่น้อยกว่า (ระบุเปอร์เซ็นต์ ) ของบริการขนส่งที่เกี่ยวข้องกับการจัดส่งสินค้าและสินค้าจากและไปยังแต่ละ (ระบุที่ตั้ง)
(ข) จัดเตรียมและดำเนินการบริการขนส่งที่เกี่ยวข้องกับการจัดส่งสินค้าและสินค้าจากและไปยังสถานที่อื่น ๆ แต่เฉพาะในขอบเขตที่เฉพาะเจาะจงสำหรับการจัดส่งโดยผู้จัดส่งเท่านั้นเป็นที่เข้าใจและตกลงกันว่าสถานที่สำรองใดจะต้องให้บริการโดยผู้ให้บริการโลจิสติกส์รายอื่นหรือผู้ขนส่งที่ทำสัญญาโดยตรงกับผู้จัดส่ง
(c) จัดเตรียมการจัดส่งผลิตภัณฑ์และสินค้าอื่น ๆ ที่รวดเร็วและทันเวลาทั่วทั้งทวีปอเมริกาเหนือไปยังระหว่างและระหว่างสถานที่ตั้งหลักลูกค้าซัพพลายเออร์และผู้รับอนุญาตอื่น ๆ ของผลิตภัณฑ์และสถานที่สำรองใด ๆ หากมีการร้องขอ โดยผู้จัดส่งเพื่อตอบสนองความต้องการของธุรกิจตามมาตรา 4 1.
(ง) เมื่อถึงเวลาสำคัญในการจัดส่งผลิตภัณฑ์ให้จัดเตรียมอุปกรณ์ทั้งหมดที่จำเป็นเพื่อให้ผลิตภัณฑ์จัดส่งสินค้าได้ทันเวลาและปลอดภัย ไปยังจุดหมายปลายทางผู้ให้บริการยอมรับว่าจะไม่ให้ความสำคัญกับบุคคลากรอื่นใดเหนือกว่าที่ผู้ขนส่งกำหนดไว้ในเรื่องความพร้อมใช้งานของอุปกรณ์
(e) ให้บริการโดยตรงจากต้นทางไปยังจุดหมายปลายทางสำหรับสินค้าที่จัดเตรียมตามมาตรา 4 1.
(f) เพิ่มประสิทธิภาพการโหลดผลิตภัณฑ์สำหรับการจัดส่งจากแต่ละสถานที่ตามเวลาจริงตามคำสั่งซื้อ ผลิตภัณฑ์ที่ผู้จัดส่งได้ระบุไว้ในแต่ละสถานที่เพื่อลดต้นทุนการจัดส่งสินค้าเพิ่มการใช้รถบรรทุกให้มากที่สุดและส่งมอบผลิตภัณฑ์ได้อย่างทันท่วงที ผู้ขนส่งจะต้องได้รับการเข้าถึงระบบเพิ่มประสิทธิภาพการบรรทุกเพื่อให้สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการบรรทุกได้ตามที่ต้องการเพื่อวัตถุประสงค์ในการทดสอบและสร้างแบบจำลองหรือการใช้งานจริงโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมให้แก่ผู้จัดส่ง ข้อกำหนดสำหรับระบบและกระบวนการเพิ่มประสิทธิภาพการโหลดถูกกำหนดไว้ใน Exhibit (list exhibit list)
(g) ใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ในการประหยัดค่าใช้จ่ายสำหรับผู้ขนส่งทั้งในอัตราที่ผู้ขนส่งดำเนินการหรือปรับปรุงกระบวนการและขั้นตอนการจัดส่งสินค้าตามผู้จัดส่ง
(h) จัดให้มีการขนส่งสินค้าที่ส่งคืนได้ (ตัวอย่างรายชื่อสินค้าที่ส่งคืน) จากลูกค้าและซัพพลายเออร์ในรัฐที่ระบุไว้ใน Exhibit (list exhibit letter) ไปยัง Shipper หรือที่อื่นตามที่ผู้จัดส่งสินค้าสามารถกำหนดได้ พยายามลดสต็อคสินค้าที่ส่งคืนได้ในสถานที่ของลูกค้าพร้อมกับลดต้นทุนการขนส่งสินค้าคืนตามข้อกำหนดด้านประสิทธิภาพที่ระบุไว้ใน Exhibit (list exhibit letter) การส่งคืนสำหรับรัฐที่ไม่ได้ระบุไว้ใน Exhibit (list exhibit list) จะต้องได้รับการอนุญาตเป็นพิเศษจากตัวแทนขนส่ง
(i) ให้ข้อมูลและรับข้อมูลจากระบบคอมพิวเตอร์เครื่องผลิตของผู้จัดส่งและระบบการสั่งซื้อตามที่ผู้จัดส่งสินค้าร้องขออย่างสมเหตุสมผล
(j) ดำเนินการบริการพิเศษสำหรับผู้ขนส่งซึ่งอาจรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะการขนส่งเร่งด่วนการดำเนินการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนและ / หรือการใช้เครื่องมือพิเศษเช่น (แสดงรายการอุปกรณ์พิเศษที่อาจจำเป็น)
2 2 ผู้ให้บริการมีสิทธิที่จะรับเหมาช่วงของบริการการขนส่งที่กำหนดให้กับผู้ให้บริการรายอื่น ๆ เพื่อให้ผู้ขนส่งรายนั้นเป็นที่ยอมรับของผู้ขนส่งได้อย่างสมเหตุสมผลและมีคุณสมบัติในการให้บริการขนส่งที่จำเป็น ผู้รับเหมาช่วงทั้งหมดที่แต่งตั้งโดยผู้ให้บริการจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการที่กำหนดไว้ในเอกสารนี้ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ผู้ให้บริการรับช่วงการผลิตจะต้องรับเหมาช่วงของบริการโลจิสติกการขนส่งรวมทั้งบริการต่างๆของตนในฐานะนายหน้าขนส่งบริการ
2 3 การให้บริการจะต้องสอดคล้องกับอำนาจดำเนินการที่ถือโดยผู้ให้บริการและส่วนขยายหรือเพิ่มเติมใด ๆ นอกจากนี้ผู้ให้บริการจะต้องมีและดูแลรักษาตลอดเวลาระหว่างการทำข้อตกลงนี้และให้บริการรับเหมาช่วงเฉพาะสำหรับผู้ขนส่งที่แสดงให้เห็นว่ามีใบอนุญาตที่เหมาะสมเพื่อดำเนินการและจัดส่ง (แสดงรายการผลิตภัณฑ์หลักที่จัดส่งโดยผู้ขนส่ง) ตามเวลาที่กำหนด ถึงเวลาที่กำหนดโดยหน่วยงานรัฐบาลหรือหน่วยงานกำกับดูแลที่เกี่ยวข้อง ในช่วงเวลาที่ข้อตกลงนี้มีผลบังคับใช้เข้าใจได้ว่าผู้ให้บริการกำลังให้บริการขนส่งและการจัดส่งทั้งหมดที่จัดส่งไปยัง Carrier หรือตัวแทนที่ได้รับอนุญาตและผู้รับเหมาช่วงตามที่กำหนดไว้ภายใต้ข้อตกลงนี้จะถูกขนส่งตามข้อกำหนดในการให้บริการของข้อตกลงนี้
2 4 ผู้ให้บริการตกลงที่จะปฏิบัติตามสัญญานี้ตลอดอายุของสัญญานี้กับกฎและข้อบังคับทั้งหมดที่กำหนดโดยคณะกรรมาธิการการพาณิชย์ระหว่างรัฐและหน่วยงานของรัฐบาลกลางหรือรัฐอื่นที่มีอำนาจในการให้บริการการขนส่งที่จะต้องปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ ผู้ให้บริการจะต้องรักษาความปลอดภัยให้กับกรมการขนส่งด้วย
3 อัตราการเปลี่ยนแปลงและการชำระเงิน
3. 1 ผู้ให้บริการจะได้รับการชดเชยตามบทบัญญัติอัตราและค่าใช้จ่ายตามตารางเวลาที่แนบมาเป็นเอกสารรับรอง (หนังสือจัดแสดงรายชื่อ) และรวมอยู่ในเอกสารฉบับนี้โดยการอ้างอิง (รวมถึงการแก้ไขเพิ่มเติมในภายหลังตามลักษณะที่กำหนดโดยการแก้ไขเพิ่มเติมข้อตกลงนี้ ทั้งหมดตามที่ระบุไว้ในข้อ 2 2. ยกเว้นตามที่ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในข้อตกลงนี้บทบัญญัติอัตราค่าบริการและค่าใช้จ่ายในส่วนที่จัดแสดง D จะรวมค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับบริการที่ตัวแทนจำหน่ายและผู้รับเหมาช่วงตามที่ได้รับมอบหมายไว้ภายใต้ข้อตกลงนี้ ข้อตกลง
3. 2 Carrier and Shipper ต้องตกลงร่วมกันในวิธีการคำนวณระยะทางที่ยอมรับได้ในกรณีที่ไม่มีโครงการไมล์สะสมที่ได้ตกลงร่วมกันไมล์สะสมทั้งหมดจะคำนวณโดยใช้รุ่นล่าสุด (รายการโครงการระยะทาง ที่จะใช้) วิธีการดังกล่าวจะใช้กับการคำนวณอัตราทั้งหมดและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ตามระยะในระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงนี้เว้นแต่คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะใช้ อีกวิธีหนึ่ง ผู้จัดส่งจะมีสิทธิ์ตรวจสอบใบกำกับสินค้าของบุคคลที่สามเพื่อตรวจสอบระยะทางและความถูกต้องในการเรียกเก็บเงิน
3 3 นอกเหนือจากอัตราที่กำหนดไว้ในส่วนที่จัดแสดง (หนังสือจัดแสดง) ผู้ส่งจะต้องจ่ายเงินค่าเชื้อเพลิง (กำหนดจำนวนเงินเพิ่ม) ในส่วนของการจัดส่งตามที่กำหนดไว้สำหรับทุกกรอบเวลาที่กำหนดโดยกระทรวงพลังงานแห่งชาติ (DOE) ) ดัชนีราคาน้ำมันดีเซล ("Fuel Index") สูงกว่า (กำหนดจำนวนเงินดอลล่าร์) ผู้ขนส่งจะได้รับเงินคืน (รายการเปอร์เซ็นต์) สำหรับทุกๆ ค่าธรรมเนียมนี้จะมีผลบังคับใช้ในวันจันทร์แรกหลังจากวันที่ปิดดัชนีเชื้อเพลิง DOE รายสัปดาห์ค่าธรรมเนียมน้ำมันหรือเงินคืนจะต้องออกใบเรียกเก็บเงินตามใบแจ้งค่าขนส่งแต่ละรายการ
3 4 อัตราที่ระบุไว้ใน Exhibit (list จัดแสดง) จะใช้กับการจัดส่งตั้งแต่ (วันที่เริ่มต้น) ถึง (วันที่สิ้นสุด) อัตราสำหรับปีต่อ ๆ ไปจะต้องตกลงกันในเดือนกันยายนของปีก่อน นอกเหนือจากการปรับค่าน้ำมันเชื้อเพลิงตามมาตรา 3 (3) อัตราดังกล่าวจะต้องไม่เกินกว่าอัตราร้อยละของดัชนีราคาผู้บริโภคที่เพิ่มขึ้นในปีที่แล้ว ค่าน้ำมันเชื้อเพลิงที่เพิ่มขึ้นจะคำนวณจากค่าน้ำมันที่อธิบายไว้ในข้อ 3 3. 999 3. ค่าใช้จ่ายน้ำมันเชื้อเพลิง 5 แม้ว่าจะมีการคิดค่าธรรมเนียมหรือส่วนลดตามปริมาณน้ำมันที่กำหนดไว้ในมาตรา 3 3 และการกำหนดอัตราค่าบริการรายปีตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 3 4 ผู้ขนส่งหรือผู้ขนส่งอาจขอรับค่าปรับทางเลนตามจำนวนที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 3 3 และ 3. 4 ในอัตราหรือบทบัญญัติที่ระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้โดยการร้องขอเป็นลายลักษณ์อักษรต่ออีกฝ่ายหนึ่งเนื่องจากเกิดเหตุการณ์ที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้และไม่คาดคิด การปรับอัตราดังกล่าวจะได้รับอนุญาตให้ใช้หนึ่งครั้งต่อหนึ่งปฏิทินและจะมีผลย้อนหลังตั้งแต่วันที่เกิดเหตุการณ์ขึ้นซึ่งจำเป็นต้องปรับปรุง คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ในการตกลงปรับอัตราค่าปรับที่ยอมรับร่วมกันดังกล่าว
3 6 หากในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงฉบับนี้ผู้ขนส่งจะเปลี่ยนสถานที่โดยการเพิ่มคลังสินค้า ("สถานที่ใหม่") ไปยังรายการที่ระบุไว้ใน Exhibit (หนังสือจัดแสดงรายชื่อ) ผู้ขนส่งสามารถมอบที่ตั้งใหม่ให้แก่ผู้ขนส่งได้ภายในระยะเวลาหนึ่ง เกินกว่าหก (6) เดือนตามอัตราที่เสนอโดยผู้ให้บริการโดยคำนวณจากพื้นฐานทางเศรษฐกิจเช่นเดียวกับอัตราที่ตกลงกันไว้ในปัจจุบัน ในช่วงระยะเวลาหก (6) เดือนนี้ผู้จัดส่งจะขอข้อเสนออัตราสำหรับการขนส่งและบริการจัดส่งไปยังและจากสถานที่ใหม่จากผู้ให้บริการขนส่งและผู้ให้บริการขนส่งอื่น ๆ เมื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนการเสนอนี้และขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ Shipper แต่เพียงผู้เดียวผู้จัดส่งอาจมอบบริการขนส่งสถานที่ใหม่แก่ผู้ขนส่งที่ถือว่าโดยผู้จัดส่งเป็นที่เหมาะสมที่สุด บริการจัดตำแหน่งใหม่ที่ได้รับมอบอำนาจให้กับผู้ให้บริการจะต้องอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของข้อตกลงนี้เว้นแต่จะได้ตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษร
3 7 หากในระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงนี้ผู้จัดส่งสินค้าจะหยุดการผลิตที่สถานที่หลักหรือหยุดการดำเนินงานที่คลังสินค้าหลักที่อยู่ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ผู้จัดส่งจะต้องแจ้งให้ผู้ขนส่งทราบล่วงหน้าหนึ่งเดือนก่อนที่จะหยุดการดำเนินงานในสถานที่ที่เกี่ยวข้อง ผู้ให้บริการจะยังคงให้บริการขนส่งไปยังสถานที่ที่เกี่ยวข้องต่อไปจนกว่าจะถึงเวลาดังที่ผู้จัดส่งจะหยุดดำเนินการทั้งหมด ณ สถานที่นั้น ผู้ให้บริการจะยังคงให้บริการขนส่งตามที่ระบุไว้ในเอกสารนี้สำหรับการขนส่งสินค้าจากสถานที่หลักและคลังสินค้าหลักที่เหลืออยู่ ผู้จัดส่งต้องไม่มีภาระผูกพันในการเปลี่ยนปริมาณที่สูญหายและผู้จัดส่งจะไม่ต้องรับผิดต่อผู้ขนส่งสินค้าด้วยค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจที่สูญหายซึ่งเกิดขึ้นจากการหยุดให้บริการของสถานที่
3 8 ผู้ให้บริการจะจัดส่งใบแจ้งหนี้ให้กับผู้จัดส่งในวันทำการแรกของสัปดาห์สำหรับค่าขนส่งที่เกิดขึ้นในสัปดาห์ก่อนหน้าและจะมอบให้กับ Shipper ทุกฉบับเป็นฉบับอิเล็กทรอนิกส์ของใบแจ้งหนี้ดังกล่าวผู้จัดส่งจะต้องชำระใบแจ้งหนี้ดังกล่าวภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่ได้รับใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้องและเหมาะสม การเรียกเก็บเงินอื่น ๆ ทั้งหมดที่เรียกเก็บจากผู้จัดส่งให้กับผู้ให้บริการจะต้องออกใบกำกับสินค้าโดยผู้ขนส่งทันทีตามการดำเนินธุรกิจปกติตามเดือนที่เกิดขึ้นโดยผู้ให้บริการ ใบกำกับสินค้าดังกล่าวจะได้รับการชำระโดย Shipper ในลักษณะเดียวกับการดำเนินธุรกิจปกติของผู้จัดส่ง ผู้จัดส่งมีสิทธิ์กำหนดให้บุคคลที่สามได้รับและจ่ายใบแจ้งหนี้การขนส่งสินค้าโดยตรงตามที่ระบุไว้ในเอกสารนี้
3 9 ผู้ให้บริการต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกิดขึ้นโดยผู้ให้บริการที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ซอฟท์แวสายโทรคมนาคมและอุปกรณ์อื่น ๆ ที่จำเป็นในการติดต่อสื่อสารกับผู้จัดส่งเพื่อส่งข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์และตามที่ระบุในข้อ 3 8 ข้างต้น ผู้ขนส่งจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายของสินค้าที่จำเป็นตามสมควรที่สำนักงาน (เมือง) สำหรับการใช้งานการถ่ายโอนข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ตามที่ได้กล่าวมา
3 10 ในกรณีที่ผู้ขนส่งดำเนินการจัดส่งสินค้าที่จัดส่งโดยผู้ส่งสินค้าตามหลักเกณฑ์ "การเรียกเก็บเงินค่าจัดส่ง" ผู้ส่งจะรับประกันการชำระค่าขนส่งดังกล่าวในกรณีที่ผู้รับสินค้าไม่สามารถชำระเงินให้ผู้ขนส่งได้ภายในหกสิบ (60) วันโดยที่ผู้ให้บริการต้องมี ได้ดำเนินการจัดเก็บค่าบริการดังกล่าวจากผู้รับสินค้าทุกครั้งและผู้ให้บริการต้องจัดให้มีเอกสารฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับการจัดส่งและจัดส่งสินค้าดังกล่าวให้แก่ผู้รับตราส่ง
4 ภาระผูกพันและสิทธิของผู้ขนส่ง
4. ผู้ขนส่ง 1 รายหรือผู้ได้รับมอบอำนาจที่ได้รับมอบอำนาจอย่างถูกต้องจะต้องจัดส่งให้ผู้ขนส่งในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้ (จำนวน) ของการจัดส่งผลิตภัณฑ์จากที่ตั้งหลักและหากสถานการณ์จำเป็นต้องขึ้นอยู่กับความต้องการเฉพาะของผู้จัดส่งและดุลยพินิจ แต่เพียงผู้เดียว การจัดส่งจากสถานที่สำรอง อย่างไรก็ตามผู้ให้บริการเข้าใจดีว่าไม่ได้รับการจัดส่งใด ๆ จากสถานที่สำรอง ผู้ขนส่งจะต้องให้ข้อมูลอื่น ๆ ตามความต้องการของผู้ให้บริการเพื่อให้ผู้ให้บริการดำเนินการให้บริการและปฏิบัติตามข้อผูกพันตามข้อตกลงนี้
4 2 ผู้จัดส่งมีสิทธิที่จะอนุมัติหรือขอให้มีการเปลี่ยนแปลงบุคลากรหรือตัวแทนผู้ขนส่งใด ๆ เพื่อให้อยู่ในสถานที่ใด ๆ ของผู้ขนส่งหรือสถานที่อื่น ๆ
4 3 ไม่ว่าในกรณีใด ๆ พนักงานขนส่งที่ตั้งอยู่ในสถานที่จัดส่งจะถือว่าเป็นพนักงานตัวแทนหรือตัวแทนของผู้ส่งสินค้าเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ พนักงานขนส่งที่ตั้งอยู่ในสถานที่จัดส่งจะต้องเป็นไปตามกฎและข้อบังคับทั่วไปเกี่ยวกับชั่วโมงการทำงานและขั้นตอนและกระบวนการความปลอดภัยและความปลอดภัยโดยทั่วไปจะใช้กับพนักงานที่ไม่ใช่ผู้ขนส่งในสถานที่จัดส่งสินค้าและจะต้องทำงานอย่างใกล้ชิดกับผู้จัดส่งสินค้า - ตัวแทนที่กำหนดไว้ในสถานที่
5 ข้อกำหนดด้านประสิทธิภาพ
ผู้ให้บริการต้องจัดให้มีบริการที่อธิบายไว้ในส่วนที่ 2 ของเอกสารฉบับนี้ตามที่ระบุไว้ในส่วนจัดแสดง (หนังสือจัดแสดงรายชื่อ) ในข้อตกลงนี้ในกรณีที่ผู้ให้บริการไม่สามารถจัดส่งสินค้าได้ตามกำหนดเวลาจากสถานที่จัดส่งผู้ขนส่งจะต้องมีเวลา 24 ชั่วโมงจากการแจ้งทางอิเล็กทรอนิกส์หรือทางโทรสารโดยผู้ส่งสินค้าเพื่อแก้ไขความล้มเหลวดังกล่าว ถ้าผู้ให้บริการไม่สามารถแก้ไขความล้มเหลวในการดำเนินการภายในเวลาที่กำหนดผู้ให้บริการจะไม่มีสิทธิได้รับค่าชดเชยใด ๆ จากการจัดส่งที่ล้มเหลวและผู้ให้บริการจะต้องรับผิดต่อผู้จัดส่งสินค้าเพื่อหาค่าใช้จ่ายในการขนส่งทางเลือกเพิ่มเติมรวมทั้งค่าจัดเก็บที่เกิดขึ้น กับความล้มเหลว
6 ระยะ; การสิ้นสุด
อ่านเพิ่มเติม: ผู้จัดส่ง
6. 1 สัญญาฉบับนี้เริ่มตั้งแต่วันที่และจะยังคงมีผลต่อไปจนกว่าจะสิ้นสุดลงตามบทบัญญัติของมาตรานี้ 6. 999 2 คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยุติข้อตกลงนี้โดยไม่ต้องมีเหตุเกิดขึ้นเมื่อ (เว้นระยะเวลา) แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าแก่คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งการบอกเลิกดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นก่อน (แทรกช่วงเวลา)
6 3 ผู้ให้บริการมีสิทธิที่จะยุติข้อตกลงนี้ได้เมื่อได้รับหนังสือเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า 30 วันหากผู้ส่งไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดในการชำระเงินที่ไม่มีปัญหาใด ๆ เป็นเวลาเกินสามสิบ (30) วันและจำนวนดังกล่าวยังคงค้างอยู่ มากกว่าสามสิบ (30) วันหลังจากที่มีการเรียกเก็บเงินโดย Carrier
6 4 ผู้จัดส่งมีสิทธิที่จะยกเลิกข้อตกลงฉบับนี้โดยทันทีเมื่อได้แจ้งให้ผู้ขนส่งทราบหากผู้ขนส่งมีเหตุผลในการตัดสินของผู้ขนส่งไม่สามารถให้บริการขนส่งโลจิสติกส์ตามมาตรฐานที่กำหนดหรือได้ให้บริการดังกล่าวอย่างต่อเนื่องใน (หนังสือจัดแสดง) ผู้ให้บริการได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรและความผิดพลาดดังกล่าวยังคงดำเนินต่อไปเป็นเวลาสามสิบ (30) วันหลังจากได้รับหนังสือแจ้งจากผู้ขนส่ง
6 5 ถ้าคู่คดีคนใดยื่นคำร้องล้มละลายหรือถูกพิพากษาล้มละลายหรือล้มละลายหรือมอบหมายงานเพื่อประโยชน์ของเจ้าหนี้หรือการจัดให้เป็นไปตามกฎหมายล้มละลายบุคคลอื่นอาจบอกเลิกสัญญาฉบับนี้ได้ทันที
6 6 ผู้จัดส่งมีสิทธิที่จะยกเลิกข้อตกลงฉบับนี้ได้ทันทีหากผู้ขนส่งไม่สามารถรักษาใบอนุญาตที่อ้างถึงในส่วนที่ 2 ของข้อตกลงนี้หรือให้บริการขนส่งสินค้าไปยังผู้ขนส่งที่ไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้อง
6 7 ในกรณีที่มีการละเมิดข้อตกลงนี้ซึ่งไม่ได้ระบุไว้ในข้อ 6 ถึงข้อ 6. 6 ฝ่ายที่ไม่ได้ละเมิดจะมีสิทธิที่จะบอกเลิกสัญญาได้เมื่อได้รับหนังสือแจ้งล่วงหน้าเป็นเวลา 30 วันโดยทางไปรษณีย์ลงทะเบียน mail, ใบเสร็จรับเงินคืนที่ได้รับการร้องขอไปยังบุคคลที่ละเมิด, เว้นแต่การละเมิดดังกล่าวจะหายภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบ
7 เรียกร้อง
7 1 การสูญหายและความเสียหาย - ต้องมีการกำหนดวิธีการจัดการกับการสูญเสียและความเสียหาย
7 2 ระยะเวลาของการเรียกร้องค่าสินไหม - การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนหรือค่าไฟฟ้าต่ำสุดที่ถูกกล่าวหาจะต้องยื่นต่อฝ่ายที่เกี่ยวข้องภายในหนึ่ง (1) ปีนับจากวันที่ใบกำกับสินค้าของผู้ขนส่ง การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนจากผู้ขนส่งโดยผู้ขนส่งเพื่อความเสียหายที่เกิดขึ้นภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องยื่นภายในเก้า (9) เดือนนับ แต่วันที่เกิดเหตุการณ์ขึ้นการอ้างสิทธิ์โดยคู่กรณีฝ่ายหนึ่งนอกเหนือจากวันดังกล่าวถือว่าไม่ถูกต้อง
7 3 ระยะเวลาที่ จำกัด ในใบกำกับสินค้า - ผู้จัดส่งจะไม่รับผิดชอบต่อใบแจ้งหนี้ที่ไม่ได้ยื่นภายในเก้าสิบ (90) วันนับจากวันให้บริการ
8 ใบตราส่งสินค้า
สถานที่จัดส่งสินค้าหรือตัวแทนที่ได้รับมอบอำนาจอื่น ๆ จะออกใบตราส่งสำหรับการจัดส่งแต่ละครั้งและจะต้องรวมข้อกำหนดในการขนส่งสินค้าไว้ในที่นี้ยกเว้นในกรณีที่ข้อตกลงดังกล่าวขัดต่อบทบัญญัติของความตกลงฉบับนี้ ในกรณีที่มีข้อขัดแย้งใด ๆ ข้อตกลงของข้อตกลงนี้จะมีผลเหนือกว่า ผู้ให้บริการจะต้องเก็บตั๋วแลกเงินและใบเสร็จการจัดส่งเป็นระยะเวลาอย่างน้อยสี่ (4) ปี
9 การประกันภัย
ตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้ผู้ให้บริการจะต้องจัดหาและดูแลรักษาและจะยืนยันว่าผู้ให้บริการรายหนึ่งจัดหาและรักษาค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายของผู้ให้บริการโดยมีรายละเอียดดังต่อไปนี้
(ก) ความคุ้มครองค่าชดเชยของคนงานในจำนวนที่เท่ากับมาตราที่รัฐกำหนดหรือถ้าไม่จำเป็นตามรัฐจะต้องมีจำนวนไม่น้อยกว่า (ป้อนจำนวน)
(ข) ความรับผิดต่อสินค้ารูปแบบกว้างเป็นจำนวนเงินเท่ากับจำนวนที่กำหนดโดยกฎหมายหรือถ้าไม่จำเป็นให้ใช้จำนวนไม่น้อยกว่า (ป้อนจำนวนเงิน) และ
(ค) การประกันภัยความรับผิดทั่วไปครอบคลุมถึงความรับผิดใด ๆ และความรับผิดทั้งหมดสำหรับการบาดเจ็บหรือการเสียชีวิตของบุคคลหรือบุคคลและเพื่อความเสียหายหรือการทำลายทรัพย์สินที่เกิดขึ้นโดยหรือเกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการการขนส่งที่จะจัดหา รวมทั้งการรายงานความเสียหายที่เกิดจากการโจรกรรมการหักหลังความเสียหายในระหว่างการขนส่ง
ขีดจำกัดความรับผิดของการประกันภัยดังกล่าวต้องมีจำนวนไม่น้อยกว่า (รวมจำนวนวงเงินเดียว) และต้องเป็นลายลักษณ์อักษรจาก บริษัท ประกันภัยหรือ บริษัท ที่ได้รับอนุญาตให้ประกอบธุรกิจในรัฐที่ Carrier ทำธุรกิจ ผู้ขนส่งจะได้รับการระบุว่าเป็นผู้มีประกันเพิ่มเติมในประกันดังกล่าวทั้งหมด การประกันภัยตามนโยบายเหล่านี้ยกเว้นค่าชดเชยสำหรับคนงานจะใช้กับผู้ขนส่งเป็นผู้ประกันตนเพิ่มเติม แต่เฉพาะในขอบเขตของภาระหน้าที่ของผู้ให้บริการตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ ผู้จัดส่งจะต้องได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ถือใบรับรองภายใต้ประกันค่าชดเชยสำหรับคนงานของผู้ขนส่ง ผู้ให้บริการสามารถประกันตัวเองได้ตามการอนุมัติของ FHWA ผู้ให้บริการจะต้องจัดส่งผู้จัดส่งให้กับผู้จัดส่งสินค้าด้วยใบรับรองดังกล่าวต่อผู้เอาประกันภัยทุกราย นโยบายดังกล่าวจะต้องแจ้งให้ผู้ส่งสินค้าทราบล่วงหน้าสามสิบวัน (30) วันโดย บริษัท ไปรษณีย์หรือไปรษณีย์ที่ได้รับการรับรองซึ่งได้รับการร้องขอคืนในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขยกเลิกหรือยกเลิกนโยบายดังกล่าว
10 ความเสี่ยงของการสูญเสีย; ความรับผิด
10 1 ผู้ขนส่งสินค้าและผู้ขนส่งยอมรับและตกลงว่าความเสี่ยงต่อการสูญเสียสินค้าระหว่างการขนส่งจะตกเป็นภาระของผู้ขนส่งเมื่อรถบรรทุกของผู้ขนส่งออกจากท่าเรือของผู้ส่งสินค้า ผู้ขับขี่มีสิทธิตรวจสอบความเสียหายที่เกิดขึ้นก่อนที่จะออกจากท่าเทียบเรือและมีสิทธิปฏิเสธสินค้าที่ได้รับนอกจากนี้ผู้ขับขี่ของผู้ให้บริการจะต้องทราบและให้ความสำคัญกับบุคลากรท่าเรือที่เหมาะสมในสถานที่ที่เกิดความเสียหายขึ้นก่อนที่จะออกจากท่าเรือบรรทุกสินค้าที่รับสินค้าในนามของผู้จัดส่งสินค้า ในกรณีที่เกิดความเสียหายต่อสินค้าก่อนส่งมอบที่ปลายทางปลายทางผู้ขับขี่จะต้องทราบถึงความเสียหายดังกล่าวในใบตราส่งและต่อไปเพื่อให้คำแนะนำแก่คู่กรณีที่ได้รับการจัดส่งโดยการส่งสำเนาการตั้งค่าใบตราส่ง ออกคำอธิบายของสินค้าที่เสียหาย
10 2 ในส่วนที่เกี่ยวกับสินค้าที่ส่งคืนผู้ให้บริการต้องแบกรับความเสี่ยงจากการสูญเสียเมื่อรถบรรทุกของ Carrier ออกจากท่าเทียบเรือของสถานที่ที่มีการจัดส่งสินค้าไปในนามของผู้จัดส่งจนกระทั่งถึงเวลาที่สินค้าถึงจุดหมายปลายทางตามที่กำหนดไว้ใน ใบเบิก.
10 3 ผู้ขนส่งมีความเสี่ยงต่อการสูญหายของสินค้าขณะอยู่ระหว่างการขนส่งผู้ขนส่งต้องจัดให้มีการประกันภัยที่เหมาะสมสำหรับสินค้าดังกล่าวในระหว่างการขนส่งค่าใช้จ่ายซึ่งจะถือว่ารวมอยู่ในอัตราที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 3
10. ผู้ให้บริการจะต้องรับผิดต่อผู้จัดส่งสินค้าสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายต่อสินค้าที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อหรือการละเลยหรือการไม่ดำเนินการของผู้ให้บริการ
10 ความรับผิดของผู้ให้บริการขนส่งภายใต้ข้อตกลงนี้จะ จำกัด อยู่ที่ (ป้อนจำนวนเงิน) ไม่ว่าในกรณีใดผู้ให้บริการจะต้องรับผิดต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นเป็นพิเศษโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องโดยไม่คำนึงถึงความรู้ความสามารถในเรื่องดังกล่าว ผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากเหตุสุดวิสัยตามที่ระบุไว้ในส่วนที่ 18 ของข้อตกลงนี้หรือการกระทำหรือความผิดพลาดของผู้ส่งสินค้า
11 ผู้ขนส่งจะต้องปกป้องปกป้องปกป้องและระงับความรับผิดของผู้ส่งโดยไม่คำนึงถึงความสูญเสียค่าใช้จ่ายค่าเสียหายค่าใช้จ่ายค่าสินไหมทดแทนค่าทนายความและการเบิกจ่ายทุกประเภทหรือในลักษณะใด ๆ ไม่ว่าจะโดยทางตรงหรือทางอ้อมโดยผู้จัดส่งโดยอาศัยอำนาจตามหรือเกี่ยวเนื่องหรือเกิดจากใด ๆ ดังต่อไปนี้: (ก) ความล้มเหลวของผู้ให้บริการเพื่อรักษาใบอนุญาตที่เหมาะสมเพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ ส่งผลให้ผลิตภัณฑ์เรือไม่สามารถจัดส่งให้กับผู้จัดส่งได้
(ข) การเรียกร้องใด ๆ ที่กระทำโดยพนักงานหรือตัวแทนของผู้ให้บริการหรือโดยการดำเนินการใด ๆ ของผู้ให้บริการที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดการให้บริการขนส่งโลจิสติกส์ของผู้ขนส่งต่อผู้จัดส่งตามข้อกำหนดของข้อตกลงฉบับนี้รวมถึงการเรียกร้องใด ๆ จากพนักงานขนส่งว่าเป็นพนักงานของ Shipper สำหรับ วัตถุประสงค์ใด ๆ
(c) การเรียกร้องที่เกิดจากความประมาทของผู้ให้บริการในการให้บริการขนส่งโลจิสติกส์ตามเงื่อนไขของข้อตกลงฉบับนี้ หรือ
(ง) ข้อเรียกร้องอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการขนส่งสินค้าในนามของผู้จัดส่งโดยผู้ให้บริการที่เลือกโดยผู้ขนส่งรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะการเรียกร้องค่าเสียหายที่เกิดจากอุบัติเหตุเกี่ยวกับอุปกรณ์ที่ใช้ในการขนส่งสินค้า
การชดใช้ดังกล่าวข้างต้นจะไม่ใช้บังคับในกรณีที่ความรับผิดดังกล่าวเกิดขึ้นจากหรืออันเป็นผลมาจากการกระทำโดยประมาทหรือการละเลยของผู้ส่งสินค้า
12 ข้อมูลที่เป็นความลับ
12. 1 ผู้ให้บริการตกลงที่จะดำเนินการต่อเพื่อปฏิบัติตามพันธกรณีภายใต้ข้อตกลงการรักษาความลับที่ทำขึ้นก่อนหน้านี้กับผู้จัดส่งโดยสำเนาที่แนบมานี้เป็นเอกสารจัดแสดง
12 2 ผู้ส่งสินค้าตกลงที่จะรักษาความลับอย่างเคร่งครัดและไม่เปิดเผยต่อบุคคลที่สามที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือใช้หรือให้ข้อมูลใด ๆ ที่เป็นกรรมสิทธิ์หรือข้อมูลที่เป็นความลับรวมทั้งกลยุทธ์แผนธุรกิจและอัตราของผู้ให้บริการที่ บริษัท ขนส่งอาจได้รับจากผู้ให้บริการในระหว่างระยะเวลา ของข้อตกลงนี้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ให้บริการ ผู้ให้บริการยอมรับการเปิดเผยข้อมูลบางอย่างแก่พนักงานผู้แทนและตัวแทนของผู้ขนส่งสินค้าจะถือว่าเป็นบุคคลที่สามที่ได้รับอนุญาตเว้นแต่ผู้ขนส่งและผู้จัดส่งจะตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นอย่างอื่น
12 3 คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะต้องปฏิบัติตามข้อผูกพันตามมาตรา 12 ต่อไปในระหว่างและหลังการบอกเลิกสัญญา
13 ความแตกแยก
หากข้อใดหรือข้อตกลงใดในข้อตกลงนี้เป็นสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ภายใต้กฎหมายในปัจจุบันหรือในอนาคตบทบัญญัติหรือบทบัญญัติดังกล่าวจะถือว่าเป็นการแยกออกได้และจะไม่มีผลต่อความถูกต้องของบทบัญญัติอื่นใด
14 กฎหมายที่ใช้บังคับ
ข้อตกลงนี้จะอยู่ภายใต้บังคับและตีความตามกฎหมายของ (ชื่อของผู้ส่งของรัฐผู้ส่งของ)
15 อนุญาโตตุลาการ
ข้อพิพาทการถกเถียงหรือการอ้างสิทธิ์ใด ๆ ที่เกี่ยวกับความถูกต้องของข้อตกลงนี้หรือที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวกับข้อตกลงหรือการฝ่าฝืนต่อข้อตกลงนี้จะต้องได้รับการตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการ (ชื่อเมืองและเมืองของผู้ส่งของ) ตามข้อบังคับของอนุญาโตตุลาการพาณิชย์แห่งสหรัฐอเมริกา (American Arbitration Association) ผู้จัดส่งและผู้ขนส่งแต่ละรายจะต้องเลือกอนุญาโตตุลาการคนหนึ่งคนหนึ่งและทั้งสองอนุญาโตตุลาการที่ได้เลือกไว้จะต้องตกลงร่วมกันในการคัดเลือกอนุญาโตตุลาการคนที่สามหรือถ้าไม่ได้รับความตกลงร่วมกันดังกล่าวอนุญาโตตุลาการคนที่สามจะถูกเลื