สัญญา SOW ตัวอย่างมีลักษณะอย่างไร? สัญญา "คำแถลงเกี่ยวกับงาน" มีอะไรบ้าง?
คุณอาจรู้ถึงความสำคัญของการมีสัญญาระหว่างคุณกับลูกค้าอิสระของคุณ แต่คุณได้พิจารณาว่าอะไรที่ดีที่สุดแล้วและสัญญาฉบับนี้มีลักษณะอย่างไร? คุณอาจต้องการพิจารณาสัญญา SOW
สัญญา SOW มักถูกใช้เมื่อเทียบกับสัญญาที่เป็นทางการมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของลูกค้าที่ไม่หวังผลกำไรหรือการศึกษา แต่ตัวอย่างด้านล่างมาจาก บริษัท เอกชนที่ต้องการรูปแบบนี้เพียงอย่างเดียว
นอกจากนี้ฉันพบว่าการทำงานที่เป็นรูปธรรมมากขึ้นกับสิ่งที่ต้องทำเฉพาะนั้นมักถูกปกคลุมไปด้วย SOW มากที่สุดเนื่องจากมันมีแนวโน้มที่จะสะกดคำให้ชัดเจนที่สุด
อีกครั้งเอกสารสัญญาเช่น Statement of Work และ Letters of Agreement สามารถใช้รูปแบบที่ง่ายกว่าซึ่งเข้าใจได้ง่ายและทำงานได้ดีขึ้นสำหรับความสัมพันธ์อิสระที่ไม่เป็นทางการขึ้น แน่นอนเพื่อป้องกันตัวเองให้ดีที่สุดให้ปรึกษากับสหภาพแรงงานหรือกลุ่มอาชีพเช่นสหภาพนักเขียนแห่งชาติ
ตัวอย่างงาน
ต่อไปนี้เป็นคำแถลงงานตัวอย่างที่จัดเตรียมโดยลูกค้าเดิม (แต่มีการเปลี่ยนแปลงหรือทำซ้ำอย่างมีนัยสำคัญแน่นอน!) คุณจะสังเกตเห็นว่ามีรายละเอียดเดียวกับรูปแบบสัญญาอื่น ๆ เช่นสิ่งที่ส่งมอบวันครบกำหนดเป็นต้น
คำแถลงงาน
คำแถลงงานนี้ (SOW) คือโดยและระหว่างชื่อและที่อยู่และชื่อและที่อยู่
วันที่มีผล: SOW ฉบับนี้มีผลตั้งแต่วันที่ 8 เมษายน 2010 ("SOW Effective Date")
คำแถลงการทำงาน
ขอบเขตของงาน: แปลเป็นภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนเป็นภาษาสเปนสำหรับ 12 เรื่องการออกกำลังกาย (หรือนี่เป็นสถานที่เพื่อสรุปโครงการ)
วันที่จัดส่ง: คุณต้องดำเนินการบริการและ / หรือทำงานโดยสมบูรณ์หรือตามกำหนดการจัดส่งด้านล่าง
- ส่งได้: แปลเรียงความได้ 4 ฉบับภายใน 17 เมษายนเที่ยงคืน
- 8 บทความที่แปลโดย APRIL 27 ในเวลาเที่ยงคืน
- ในรูปแบบ Word 97 หรือสูงกว่าที่ยอมรับได้
การแก้ไข: เอกสารที่แปลแต่ละฉบับอาจถูกส่งคืนให้คุณเมื่อแก้ไขโดยขึ้นอยู่กับดุลพินิจของ (ชื่อ) เท่านั้น การแก้ไขจะหลีกเลี่ยงโดยเสียค่าใช้จ่ายทั้งหมดและไม่คาดว่าจะได้ยกเว้นในกรณีสุดขีด การแก้ไขจะดำเนินการโดยคุณภายใน 72 ชั่วโมงหลังจากได้รับคืนหรือจะต้องชำระเงิน 50% สำหรับเอกสารดังกล่าว
การชำระเงิน: ชำระเงินล่าช้าจำนวนเงิน $ X USD ต่อคำแปลภาษาอังกฤษ (ต้นฉบับ) จำนวนคำที่เป็นทางการจะมาจาก X. การชำระเงินดาวน์ไม่สามารถใช้ได้กับโครงการนี้ การชำระเงินระหว่างนี้ไม่สามารถใช้ได้กับโครงการนี้ (แน่นอนว่าหากมีการชำระเงินดาวน์หรือการชำระเงินเพิ่มขึ้นสำหรับงานที่เพิ่มขึ้นนั้นจะรวมอยู่ที่นี่ในฐานะนักพัฒนาอิสระคุณควรพยายามเจรจาต่อหนึ่งสิ่งทั้งสองรายการนี้หากเป็นไปได้) การชำระเงินขั้นสุดท้ายจะต้องชำระภายในวันที่ 20 มิถุนายน 2553 โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าจากผู้แปลเอกสาร (ชื่อ) ภายในวันที่ 1 พฤษภาคม 2553 การชำระเงินภายในประเทศอาจชำระผ่านเช็คหรือ Paypal การชำระเงินระหว่างประเทศจะชำระเป็น USD ผ่าน Western Union หรือ Paypal ผู้รับเหมาในประเทศทั้งหมดต้องมี W-9 ที่สมบูรณ์พร้อมด้วย (ชื่อ) ก่อนที่จะชำระเงิน
สิทธิการเปิดเผยข้อมูลไม่แข่งขัน: คุณไม่มีลิขสิทธิ์ในเนื้อหาที่สร้างขึ้น คุณยินยอมที่จะไม่เปิดเผยข้อมูลสาธารณะ (ชื่อ) อัตรากระบวนการและรายชื่อลูกค้า คุณยินยอมที่จะละเว้นการแข่งขันด้วย (ชื่อ) สำหรับลูกค้ารายเดียวกัน (ถ้ามีการรับเหมาช่วง) ในระหว่างการทำสัญญานี้สิ้นสุดในวันที่ 10 พฤษภาคม 2553
การดำเนินการตามคู่สัญญา / โทรสาร SOW นี้อาจถูกดำเนินการและส่งมอบโดยคู่ขนานโดยทางโทรสารซึ่งแต่ละฉบับมีการดำเนินการและจัดส่งเป็นคู่ฉบับและคู่สัญญาเหล่านี้จะต้องรวมกันเป็นเครื่องมือเดียวกัน คู่สัญญาแต่ละฝ่ายตกลงที่จะดำเนินการเพิ่มเติมและจัดส่งสำเนาต้นฉบับของข้อตกลงฉบับนี้เผยแพร่ไปนับตั้งแต่เริ่มดำเนินการและจัดส่งทางโทรสาร
ที่นี่คุณมีตัวอย่าง SOW ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบรูปแบบอื่นของสัญญาเพื่อให้แน่ใจว่าอะไรที่ใช้ได้ดีสำหรับทั้งคุณและลูกค้าของคุณ พิจารณาทั้งสัญญาที่เป็นทางการมากขึ้นหรือ Letter of Agreement ที่ง่ายขึ้น